吴海燕向中宣部副部长蒋建国等嘉宾介绍展品
中国和意大利同属历史悠久的伟大文明古国,中意两国的交往源远流长。在中国国家主席习近平访问意大利之际,「设计中国•中意同行」展览于当地时间3月20日在意大利罗马国立当代艺术博物馆开幕。中国美术学院设计艺术学院院长、著名服装设计师吴海燕教授应邀赴意大利参展。
An exhibition entitled “Design China•China and Italy” opened at the National Contemporary Art Gallery in Rome, Italy on March 20. Professor Wu Haiyan, famous costume designer and dean of the School of Design at CAA, along with 16 teams of Chinese designers, was invited to the exhibition.
吴海燕向中宣部副部长蒋建国等嘉宾介绍展品
本次展览邀请了吴海燕等16组中国设计师团队及近百件作品亮相罗马,展出百余件具有深厚历史文化底蕴的中国原创设计作品。通过中国非物质文化遗产传承与时尚设计创新两个方面,表达中国时尚设计师对人类命运共同体的关注和为人民对美好生活的向往所做的不懈努力。中共中央宣传部副部长蒋建国,意大利国会议员、文化部前部长维托里奥·斯加毕出席展览并致辞,来自中意有关部门的负责人,中意两国设计界、文化界、新闻界等领域的知名人士参加了开幕式。
吴海燕与其个人展品
吴海燕接受《经济日报》采访
在三十余年的设计生涯中,吴海燕一直致力于将东方精神与传统活化在时尚中,在国际国内舞台上始终用利用中国元素,展现中国味道,传递东方范式。此次展览展出吴海燕教授的「东方盛世」系列产品设计,其创作灵感源于中国明代法海寺的壁画。吴海燕通过对精美壁画中古典图案的探究,创意创新,设计用物,以今日时尚之本、之形、之色、之理,载以数千年的中国丝与瓷的两大重要元素,通过礼品形制、图案与工艺将中国文化活化于其中,践行和推动具有设计东方特色的生活。
The exhibition showcases nearly 100 original design works conveying China's intangible cultural heritage and fashion design innovations. The works demonstrate a shared concern among Chinese fashion designers for humanity and improving quality of life. The exhibition also includes a series of Wu Haiyan’s works entitled “Eastern Flourishing Age”, which features silk and porcelain works. The series was inspired by mural paintings at Fahai Temple, built during the Ming Dynasty (1368-1644).
吴海燕表示,中国设计师除文化创新创意以外,不但要高度关注创意创新过程中的高品质造物、而且要构建作品、产品、商品至艺术营商的全域系统与视野。
吴海燕与意大利国会议员、文化部前部长维托里奥·斯加毕合影
中方部分参展艺术家合影
中意教育、设计、产业对话嘉宾学者合影
吴海燕部分参展作品
本文转自:中国美术学院